おやじのネクタイ

2009年11月01日

いい親父のネクタイ。 ちょい悪オヤジのネクタイ? チョイ悪親父のネクタイ?どっちだうか?

 ちょい悪オヤジのネクタイではなく、
 かなり悪い親父のネクタイ。

 かなりいいおやじのネクタイでもある。

上本町のキングオブ親父


 ちょい悪オヤジのネクタイというのは、

 漢字に変換する場合、
 どう表現すればよいのでしょうか?

 ちょいはやっぱり、
 チョイと表記するのが一般的でしょうか?

 親父のネクタイでさえ、
 おやじのネクタイとオヤジのネクタイとの
 表記があり、

 ネクタイはさすがに
 ねくたいとは、書かないだろうから、
 ネクタイでいいのでしょうが、

 悪もわるかもまた、ワルかも知れませんね。

 チョイ悪親父のネクタイが

 なんとなく一番意味が伝わるから
 いいかもしれませんね。

fukurin23 at 09:40|PermalinkComments(0)TrackBack(0)このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
Profile

日本一ネクタイを売...

フェイスブックいいね。
つぶやきボタン
Twitter「つぶやく」ボタン
ツイッター
Categories
Recent Comments
Profile

日本一ネクタイを売...

Categories
Categories
Categories
Categories
Categories
Categories
カテゴリ別アーカイブ
Categories
Categories
カテゴリ別アーカイブ
「SEOツール:まるみえ」
SEOツール キーワード: URL
アクセス解析
人気サイトランキング